首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

缩减策略在影视字幕翻译中的应用--基于国新办纪录片《寻找天籁》的案例分析

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-9页
引言第9-10页
1. 字幕翻译概述第10-13页
   ·影视字幕翻译概述第10页
   ·影视字幕翻译的特点第10-12页
     ·时间制约第10-11页
     ·空间制约第11页
     ·跨文化制约第11-12页
   ·字幕翻译的常用策略:缩减策略第12-13页
2. 缩减策略在纪录片《寻找天籁》中的应用第13-19页
   ·词汇层面第13-15页
   ·语句层面第15-17页
   ·语篇层面第17-19页
3. 结语第19-20页
参考文献第20-21页
附录一第21-32页
附录二第32-43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:从图式理论看英汉视译中的被动句翻译
下一篇:浅析外宣英译文本中文化因素的翻译策略--以《D+C云南国际农业食品科技园》为例