首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从翻译美学视角探讨英语歌曲翻译

Abstract第1-8页
摘要第8-9页
Chapter One Introduction第9-13页
   ·Research Background第9-10页
   ·Research Purpose and Significance第10-12页
   ·Thesis Structure第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-19页
   ·A Historical Overview of Song Lyrics Translation Practice第13-15页
   ·Related Studies on Song Lyrics Translation第15-19页
Chapter Three Theoretical Framework第19-29页
   ·An overview of the Study on Translation Aesthetics第19-21页
   ·Aesthetic Object and Subject第21-23页
     ·Aesthetic Object第21-22页
     ·Aesthetic Subject第22-23页
   ·Aesthetic Makeup of Aesthetic Object第23-25页
     ·Formal Aesthetic System第23-24页
     ·Non-Formal Ae sthetic System第24-25页
   ·The Aesthetic Process of Literary Translation第25-27页
     ·Aesthetic Comprehension第25-26页
     ·Aesthetic Transformation第26页
     ·Aesthetic Improvement第26-27页
     ·Aesthetic Representation第27页
   ·Aesthetic Criteria of Literary Translation第27-29页
     ·Faithfulness第27页
     ·Expressiveness第27-28页
     ·Beauty第28-29页
Chapter Four Research Design第29-35页
   ·Research Questions第29页
   ·Research Methodology第29页
   ·Features of Songs第29-35页
     ·Common Features of Song Lyrics第29-31页
     ·Different Features between English and Chinese Song Lyrics第31-33页
     ·Features of Music第33-35页
Chapter Five Beauty in E-C Song Translation in Light of Translation Aesthetics第35-57页
   ·Formal Beauty in TAO in E-C Song Translation第35-52页
     ·Beauty in Sound in E-C Song Translation第35-46页
     ·Lexical Beauty in E-C Song Translation第46-49页
     ·Syntactic Beauty in E-C Song Translation第49-52页
   ·Non-formal Beauty in TAO in E-C Song Translation第52-54页
     ·Stylistic Beauty in E-C Song Translation第52-53页
     ·Cultural Beauty in E-C Song Translation第53-54页
   ·Beauty from the TAS in E-C Song Translation第54-57页
     ·Difficulties for Song Translators第54-55页
     ·Requirements upon the Translator第55-57页
Chapter Six Conclusion第57-60页
   ·Theoretical Findings第57-58页
   ·Limitations第58-60页
Bibliography第60-63页
Acknowledgements第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:基于诺德功能翻译理论的教育新闻英译研究
下一篇:基于翻译适应选择论的商业广告英译研究