首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能目的论视角的商务合同翻译研究

Acknowledgements第1-5页
Achievements and Awards第5-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-12页
Chapter One Introduction第12-17页
   ·Research Background and Significance of the Study第12-14页
   ·Research Methodology and Data Collection第14-15页
   ·Layout of the Thesis第15-17页
Chapter Two Literature Review第17-24页
   ·The Definition of BC第17-19页
   ·Previous Studies of BC Translation第19-24页
Chapter Three Theoretical Framework第24-33页
   ·A Brief Introduction of Functionalist Skopos Theory第24-28页
   ·Essentials of Functionalist Skopos Theory第28-33页
     ·Translational Action第28-29页
     ·Three Principles of Skopos Theory第29-30页
     ·Translation Brief第30-31页
     ·Reiss's Text Typology第31-33页
Chapter Four Text Analysis Model of BC Translation under Functionalist Skopos Theory第33-52页
   ·Looping Model of BC Translation第33-35页
   ·Factors and Constituents of BC Translation Process第35-40页
   ·Functional Text Type of BC and Its Translation第40-46页
   ·The Translation Unit of BC Translation第46-52页
Chapter Five Strategies of BC Translation under Functionalist Skopos Theory第52-72页
   ·Concepts of BC Translation under Functionalist Skopos Theory第52-57页
     ·The Skopos of BC Translation第52-55页
     ·BC Translation Brief第55-57页
   ·Application of Three Rules of Functionalist Skopos Theory to BC Translation第57-72页
     ·Applying Skopos Rule to BC Translation第57-65页
     ·Applying Coherence Rule and Fidelity Rule to BC Translation第65-70页
     ·Applying Loyalty Rule to BC Translation第70-72页
Chapter Six Conclusion第72-74页
   ·Major Findings第72-73页
   ·Limitations and Suggestions for Further Study第73-74页
References第74-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:RT和CB框架下英语轭式搭配的认知语用研究
下一篇:认知视角下的广告隐喻翻译