Acknowledgements | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
1. Introduction | 第10-14页 |
·Aim of the study | 第10页 |
·Scope of the study | 第10-11页 |
·Feasibility of the study | 第11-13页 |
·Structure of the thesis | 第13-14页 |
2. Literature Review | 第14-19页 |
·Studies concerning literary stylistics and translation studies | 第15-16页 |
·Studies concerning translations of Shaw’s Pygmalion | 第16-19页 |
3. Literary Stylistics as the Theoretical Framework for the Analysis of the TwChinese Versions of Pygmalion | 第19-26页 |
·Checklist by Leech and Short | 第21-22页 |
·Important concepts in literary stylistics | 第22-26页 |
4. Analysis of the Two Chinese Versions of Pygmalion | 第26-54页 |
·Aspects of Lexical Expression | 第27-35页 |
·Nouns | 第27-30页 |
·Verbs | 第30-34页 |
·Adjectives | 第34-35页 |
·Aspects of syntax | 第35-38页 |
·Sentence complexity | 第35-36页 |
·Juxtaposition | 第36-38页 |
·Aspects of figures of speech | 第38-46页 |
·Tropes | 第38-40页 |
·Phonological schemes | 第40-44页 |
·Grammatical and lexical schemes | 第44-46页 |
·Aspects of context and cohesion | 第46-54页 |
·Cohesion | 第46-49页 |
·Context | 第49-54页 |
5. Conclusion | 第54-56页 |
References | 第56-58页 |