首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语教学中的国俗词语

摘要第1-3页
Abstract第3-6页
第一章 综述第6-11页
 第一节 选题意义及价值第6页
 第二节 研究内容及方法第6-7页
 第三节 与本文研究相关的理论及其应用第7-11页
  一、词汇学第7-8页
  二、对比语言学第8-9页
  三、文化语言学第9-10页
  四、跨文化交际学第10-11页
第二章 对外汉教学的文化因素第11-15页
 第一节 文化第11-12页
 第二节 语言与文化第12-13页
 第三节 语言教学和文化教学第13-15页
第三章 汉语国俗词语第15-36页
 第一节 国俗词语的界定第15-19页
  一、国俗语义学第15-17页
  二、国俗词汇的界定第17-18页
  三、国俗词语的特点第18-19页
 第二节 国俗词汇的分类第19-24页
  一、名物词语第19-20页
  二、反映中国社会特有的政治、文化、经济、社会生活等方面的词语第20页
  三、专名词语第20-21页
  四、固定短语第21-22页
  四、征喻词语第22页
  五、典故词语第22-23页
  六、制度词语第23页
  七、交际词语第23-24页
 第三节 国俗词语在对外汉语教学中的意义第24-29页
  一、国俗词语是对外汉语教学发展的需要第25-27页
  二、国俗词语教学是了解中国国情和弘扬中华文化的重要窗口第27-28页
  三、国俗词语教学是培养跨文化交际能力的重要途径第28-29页
 第四节 国俗语义在不同语言中的对应关系第29-31页
  一、特有词语,国俗语义一语独有第30页
  二、共有词语,国俗语义截然相反第30页
  三、共有词语,国俗语义大相径第30-31页
  四、共有词语,国俗语义基本相同第31页
 第五节 产生不同国俗语义的文化动因第31-36页
  一、生活经验和风俗习惯的不同第31-32页
  二、历史文化背景的差异第32-33页
  三、地理环境的差异第33-34页
  四、宗教信仰的不同第34-36页
第四章 对外汉语国俗词语教学的方法和对策第36-42页
 第一节 课堂教学中的国俗词语问题第36-39页
  一、直观法第36页
  二、对比法第36-37页
  三、来源讲解法第37-38页
   四.归类法第38-39页
 第二节 培养跨文化交际的意识第39-42页
第五章 结论第42-43页
致谢第43-44页
参考文献第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:汉语辞格的语用考察--在语境理论下观察几种汉语修辞格
下一篇:从语域角度探析《四世同堂》对话翻译