首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

汉语词汇的生成与演化

0 序论第1-24页
 01 本文研究之历史与现状第16-17页
 02 本文研究之分期与语料第17-20页
 03 本文研究之内容与方法第20-22页
 04 本文研究之创新与意义第22-24页
上篇 汉语词的生成与演化第24-289页
 第一章 汉语音节语素化第24-104页
  0 引语第24-26页
   01 汉语音节语素化之界定第24页
   02 汉语音节语素化之动因第24-26页
   03 汉语音节语素化之类型第26页
  第一节 汉语音译外族单语素复音词音节语素化第26-94页
   1 上古音译外族单语素复音词音节语素化第27-35页
   2 中古音译外族单语素复音词音节语素化第35-83页
   3 中古以降音译少数民族复音姓氏音节语素化第83-91页
   4 近古音译外族单语素复音词音节语素化第91页
   5 现代音译外族单语素复音词音节语素化第91-94页
  第二节 汉语固有单语素复音词音节语素化第94-103页
   1 “蝴蝶”音节语素化第95-100页
   2 “蜥蜴”音节语素化第100-103页
  结语第103-104页
 第二章 汉语语素词缀化第104-151页
  0 引语第104-105页
   01 汉语语素、词缀之界定第104页
   02 汉语语素词缀化之动因第104页
   03 汉语语素词缀化之类型第104-105页
  第一节 汉语动语素“阿”前缀化第105-122页
   1 汉代以前汉语本土固有“阿”第105-109页
   2 汉代以后音译西土梵语“阿”第109-111页
   3 汉语前缀“阿”的产生第111-114页
   4 汉语前缀“阿”的发展第114-122页
  第二节 汉语名语素“子”后缀化第122-150页
   1 汉语“名/形+子”偏正式双音名词第123-126页
   2 汉语后缀“子”的产生第126-128页
   3 汉语后缀“子”的发展第128-150页
  结语第150-151页
 第三章 汉语词汇语法化第151-207页
  0 引语第151-153页
   01 汉语词汇语法化之界定第151页
   02 汉语词汇语法化之动因第151-153页
  第一节 汉语动词语法化第153-194页
   1 “在”由存在动词语法化为语气助词第153-158页
   2 “有”由存在动词语法化为语气助词第158-162页
   3 “了”由完成动词语法化为完成态助词第162-172页
   4 “着”由持续动词语法化为持续态助词第172-182页
   5 “和”由连带动词语法化为连词、介词第182-194页
  第二节 汉语形容词语法化第194-199页
   “很”由形容词语法化为程度副词第195-199页
  第三节 汉语名词语法化第199-207页
   “里”由方位名词语法化为语气助词第199-207页
 第四章 汉语结构词汇化第207-289页
  0 引语第207-213页
   01 汉语结构词汇化之界定第207页
   02 汉语结构词汇化之条件第207-209页
   03 汉语结构词汇化之类型第209-213页
  第一节 汉语连用结构词汇化第213-272页
   1 “虽然”结构词汇化第213-228页
   2 “而今”结构词汇化第228-243页
   3 “而后”结构词汇化第243-272页
  第二节 汉语语法结构词汇化第272-288页
   1 “天旱”结构词汇化第275-279页
   2 “客作”结构词汇化第279-282页
   3 “客坐(客座)”结构词汇化第282-288页
  结语第288-289页
下篇 汉语词义的生成与演化第289-380页
 引语第289-290页
 第一章 汉语词义之转化第290-326页
  第一节 汉语实词意义之转化第291-308页
   1 “寺”词义之转化第291-302页
   2 “馒头”词义之转化第302-308页
  第二节 汉语虚词意义之转化第308-326页
   1 代词“恁”意义之转化第309-319页
   2 代词“您”意义之转化第319-323页
   3 代词“他”意义之转化第323-324页
   4 副词“唯”意义之转化第324-326页
 第二章 汉语词义之新化第326-380页
  第一节 汉曰词汇融合汉语词义之新化第326-349页
   1 汉日词汇融合 “大家”词义之新化第327-335页
   2 汉日词汇融合 “便当”词义之新化第335-339页
   3 汉日词汇融合 “料理”词义之新化第339-344页
   4 汉日词汇融合 “丈夫”词义之新化第344-348页
   5 汉日词汇融合“大丈夫”词义之新化第348-349页
  第二节 汉梵词汇融合汉语词义之新化第349-370页
   1 汉梵词汇融合 “根”词义之新化第350-360页
   2 汉梵词汇融合 “觉”词义之新化第360-370页
  第三节 汉蒙词汇融合汉语词义之新化第370-375页
   汉蒙词汇融合 “站”词义之新化第370页
   1 “站”之汉语义第370页
   2 “站”之蒙语词义第370-375页
  第四节 汉英词汇融合汉语词义之新化第375-380页
   1 “同志”词义之新化第376-378页
   2 “封建”词义之新化第378-380页
  结语第380页
余论第380-382页
主要引用文献第382-396页
主要参考文献第396-399页
就读期间撰写论文情况第399-400页
声明第400-401页
后记第401-402页

论文共402页,点击 下载论文
上一篇:评《中华人民共和国海事诉讼特别程序法》英译本
下一篇:言外对等--论汉语法律语篇言语行为的英译