首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论交替传译中的笔记

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
中文摘要第6-9页
Introduction第9-12页
Chapter One The Importance of Note-taking and Memory in Consecutive Interpretation第12-19页
   ·Consecutive Interpreting Process Model by Liu Minhua第13-15页
   ·The Effort Model for Consecutive Interpretation by Daniel Gile第15-18页
     ·The Listening and Analysis or Comprehension Effort第15-16页
     ·The Production Effort第16页
     ·The Memory Effort第16-17页
     ·An Effort Model of Consecutive Interpretation第17-18页
   ·The Roles of Note-taking and Memory in Consecutive Interpretation第18-19页
Chapter Two Memory in Interpretation第19-29页
   ·The Process of Memory第19-20页
   ·The Classification of Memory第20-24页
     ·Sensory Stores第21页
     ·The Short-Term Memory第21-22页
     ·The Long-term Memory第22-24页
   ·Memory in Interpretation第24-25页
   ·Memory and Comprehension in Interpretation第25-29页
Chapter Three The Note-taking in Consecutive Interpretation第29-42页
   ·The Notes in Consecutive Interpretation第29-32页
   ·The Necessity of Taking Notes第32-33页
   ·Note-taking and Memory第33-39页
     ·Note-taking and Encoding第34-35页
     ·Note-taking and Retention第35-37页
     ·Note-taking and Retrieval第37-39页
   ·Note-taking in Gile’s Effort Model第39-42页
Chapter Four Pedagogic Considerations第42-48页
   ·Comprehension prior to Note-taking第42-44页
     ·The Right Time to Start the Training of Note-taking第42-43页
     ·The Transition to the Training of Note-taking第43页
     ·Notes: the Carrier of Meaning第43-44页
     ·The Layout of the Notes第44页
   ·The Contents of the Notes第44-45页
     ·The Training of Individual Items第44-45页
     ·Integrated Training第45页
   ·Recognizability of the Notes第45-48页
     ·Conciseness and Clarity第46页
     ·The Margin of the Notes第46-48页
Conclusion第48-50页
Bibliography第50-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:论公共演讲口译中的语法隐喻
下一篇:论同声传译中的预测机制