ACKNOWLEDGEMENTS | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-12页 |
1.1 Research Background | 第8-9页 |
1.2 Purpose and Significance of Research | 第9-10页 |
1.3 Research Methodology | 第10-11页 |
1.4 Thesis Structure | 第11-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-24页 |
2.1 An Introduction to the Translator's Subjectivity | 第12-17页 |
2.1.1 The Subject of Translation | 第12-13页 |
2.1.2 The Subjectivity of Translator | 第13-14页 |
2.1.3 Studies on the Subjectivity of Translator | 第14-17页 |
2.2 Studies on Translation and Introduction of Genre Literature | 第17-19页 |
2.3 Studies on the English Version of The Three-Body Problem | 第19-24页 |
Chapter Three Hermeneutic Analysis on the Translator's Subjectivity | 第24-32页 |
3.1 Hermeneutics and Translation | 第24-27页 |
3.1.1 Translation as Interpretation | 第24-26页 |
3.1.2 Manifestation of the Translator's Subjectivity in Interpreting Process | 第26-27页 |
3.2 George Steiner's Hermeneutic Motion and Its Application | 第27-32页 |
3.2.1 George Steiner's Hermeneutic Motion | 第27-30页 |
3.2.2 Embodiment of the Translator's Subjectivity in George Steiner's Hermeneutic Motion | 第30-32页 |
Chapter Four The Translator's Subjectivity in The Three-Body Problem from the Perspective of Steiner's Hermeneutic Motion | 第32-53页 |
4.1 Ken Liu's Trust in The Three-Body Problem | 第32-36页 |
4.1.1 The Original Work's Attraction | 第32-33页 |
4.1.2 Ken Liu's Pleasant Relationship with the Author | 第33-34页 |
4.1.3 Ken Liu's Language and Cultural Competence | 第34-36页 |
4.2 Ken Liu's Aggression in The Three-Body Problem | 第36-42页 |
4.2.1 Ken Liu's Personal Understanding | 第36-38页 |
4.2.2 Ken Liu's Social and Cultural Awareness | 第38-40页 |
4.2.3 Ken Liu's Religious Awareness | 第40-42页 |
4.3 Ken Liu's Incorporation in The Three-Body Problem | 第42-47页 |
4.3.1 Incorporation by Domestication | 第42-45页 |
4.3.2 Incorporation by Foreignization | 第45-47页 |
4.4 Ken Liu's Compensation in The Three-Body Problem | 第47-53页 |
4.4.1 Compensation by Interpretative Translation | 第47-49页 |
4.4.2 Compensation by Footnote | 第49-51页 |
4.4.3 Compensation by Creative Translation | 第51-53页 |
Chapter Five Conclusion | 第53-56页 |
5.1 Major Findings | 第53-54页 |
5.2 Limitations and Suggestions | 第54-56页 |
Bibliography | 第56-60页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第60-62页 |