语言文化视角下泰语幽默笑话研究--基于泰国四世王到八世王时期泰语幽默笑话文本的分析
摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
绪论 | 第8-15页 |
第一节 研究缘起 | 第8-10页 |
一、研究背景 | 第8-9页 |
二、研究目的 | 第9页 |
三、研究意义 | 第9-10页 |
第二节 研究方法、范围和论文结构 | 第10-11页 |
一、研究方法 | 第10页 |
二、研究范围 | 第10页 |
三、论文结构 | 第10-11页 |
第三节 国内外研究现状 | 第11-15页 |
一、国内学者对幽默言语理论的研究 | 第11-12页 |
二、泰国学者对幽默言语理论的研究 | 第12页 |
三、国内学者对幽默言语的应用研究 | 第12-13页 |
四、泰国学者对幽默言语的应用研究 | 第13-15页 |
第一章 相关理论 | 第15-18页 |
第一节 泰语中的“幽默”和“笑话” | 第15-16页 |
第二节 语言文化视角 | 第16-17页 |
第三节 合作原则 | 第17-18页 |
第二章 泰语幽默笑话发展史 | 第18-33页 |
第一节 泰语幽默笑话发展概述 | 第18-20页 |
第二节 时代背景与幽默笑话文本的关系 | 第20-25页 |
第三节 幽默笑话文本三个阶段的特征 | 第25-33页 |
一、翻译西方幽默笑话文本 | 第25-28页 |
二、改编、仿写西方幽默笑话文本 | 第28-31页 |
三、泰国人创作的幽默笑话文本 | 第31-33页 |
第三章 合作原则的违反与幽默笑点的产生 | 第33-44页 |
第一节 因量的准则的违反而产生的幽默笑点 | 第33-35页 |
第二节 因质的准则的违反而产生的幽默笑点 | 第35-37页 |
第三节 因关系准则的违反而产生的幽默笑点 | 第37-40页 |
第四节 因方式准则的违反而产生的幽默笑点 | 第40-44页 |
第四章 泰语幽默笑话的语言文化视角分析 | 第44-57页 |
第一节 泰语的历史痕迹 | 第44-48页 |
一、近代泰语与现代泰语在拼写上的差异 | 第44-45页 |
二、词语使用频率的逐渐减少、消失 | 第45-48页 |
第二节 外来文化 | 第48-52页 |
一、泰国社会对中国文化的接受 | 第48-50页 |
二、泰国社会对西方文化的接受 | 第50-52页 |
第三节 姓名文化与色彩文化 | 第52-54页 |
第四节 社会等级 | 第54-55页 |
第五节 农业社会 | 第55-57页 |
结语 | 第57-59页 |
附录 | 第59-130页 |
参考文献 | 第130-134页 |
后记 | 第134页 |