首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中英足球新闻标题中概念隐喻对比分析

Acknowledgements第3-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第8-12页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Background of the Study第12-13页
    1.2 Significance of the Study第13-14页
    1.3 Methodology and Data Collection第14页
    1.4 Research Questions第14-15页
    1.5 Layout of the Thesis第15-16页
Chapter Two Literature Review第16-22页
    2.1 Studies on Conceptual Metaphor第16-19页
        2.1.1 Previous Studies on Conceptual Metaphor Abroad第16-17页
        2.1.2 Previous Studies on Conceptual Metaphor at Home第17-19页
    2.2 Previous Studies on Football News第19-22页
Chapter Three Theoretical Framework第22-34页
    3.1 The Essence of Conceptual Metaphors第22-23页
    3.2 The Categorization of Conceptual Metaphors第23-27页
        3.2.1 Structural Metaphor第23-24页
        3.2.2 Orientational Metaphor第24-26页
        3.2.3 Ontological Metaphor第26-27页
    3.3 The Main Features of Conceptual Metaphors第27-29页
        3.3.1 Systematicity第28页
        3.3.2 Coherence第28页
        3.3.3 Embodiment第28-29页
    3.4 The Working Mechanism of Conceptual Metaphors第29-30页
    3.5 The Philosophical Basis of Conceptual Metaphors第30-34页
        3.5.1 The Embodied Mind第31页
        3.5.2 The Cognitive Unconsciousness第31-32页
        3.5.3 The Metaphorical Thought第32-34页
Chapter Four Data Analysis and Discussion第34-78页
    4.1 Data Analysis第34-40页
        4.1.1 The Identification of Data第34页
        4.1.2 The Categorization of Data第34-38页
        4.1.3 The Calculation of Data第38-40页
    4.2 Cognitive Analysis of Conceptual Metaphors in English and Chinese Football News Headlines第40-69页
        4.2.1 Structural Metaphors in English and Chinese Football News Headlines第40-60页
        4.2.2 Orientational Metaphors in English and Chinese Football News Headlines第60-61页
        4.2.3 Ontological Metaphors in English and Chinese Football News Headlines第61-69页
    4.3 Contrastive Discussion of Conceptual Metaphors in English and Chinese Football News Headlines第69-78页
        4.3.1 Similarities第69-73页
        4.3.2 Differences第73-78页
Chapter Five Conclusion第78-82页
    5.1 Major Findings of the Study第78-79页
    5.2 Limitations第79-80页
    5.3 Suggestions for Future Studies第80-82页
Bibliography第82-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:医学科研交替传译中的图式--以广州医科大学一次组会为例
下一篇:《红楼梦》诗词曲赋四种英译风格研究