首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译报告:《九江市渔业行政处罚自由裁量权》英译过程中目的论的运用

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 引言第6-10页
    1.1 任务背景第6页
    1.2 文本介绍第6-7页
    1.3 研究意义第7-8页
    1.4 翻译过程描述第8-10页
        1.4.1 译前准备第8页
        1.4.2 翻译过程第8-10页
第二章 目的论综述第10-12页
    2.1 目的论主要内容第10页
    2.2 目的论国外研究与发展第10-11页
    2.3 目的论国内研究与发展第11-12页
第三章 案例分析第12-19页
    3.1 目的性原则的运用第12-15页
        3.1.1 实现语体规范性第12-14页
        3.1.2 保证译文准确严谨第14-15页
    3.2 连贯性原则的运用第15-17页
        3.2.1 词性转换法第15页
        3.2.2 主被动转换法第15-16页
        3.2.3 删减法第16-17页
    3.3 忠实性原则的运用第17-19页
第四章 实践总结第19-21页
主要参考文献第21-23页
附录第23-54页
致谢第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:经营者集中的实质性审查研究--以可口可乐收购汇源案为例
下一篇:基于混沌振子的小型挖掘机回转支承早期微弱故障信号检测