中文摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第8-9页 |
绪论 | 第9-12页 |
第一章 晚清日文小说的汉译 | 第12-21页 |
第一节 日文小说汉译的缘起 | 第12-13页 |
第二节 日文小说汉译的热潮 | 第13-17页 |
第三节 日文小说翻译群体的形成 | 第17-21页 |
第二章 日文小说的译介述略 | 第21-47页 |
第一节 日文小说的译介类型 | 第21-28页 |
第二节 日文小说的译介方式 | 第28-42页 |
第三节 日文小说的译介文化接受 | 第42-47页 |
第三章 汉译日文小说与中国小说的近代转型 | 第47-54页 |
第一节 汉译日文小说与“小说界革命”的倡导 | 第47-48页 |
第二节 汉译日文小说与中国小说的文体变革 | 第48-51页 |
第三节 汉译日文小说对中国小说创作生态的影响 | 第51-54页 |
结语 | 第54-55页 |
致谢 | 第55-56页 |
参考文献 | 第56-59页 |
附录:晚清时期汉译日文小说目录 | 第59-67页 |