| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Acknowledgements | 第6-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-13页 |
| Chapter Two Background Study | 第13-19页 |
| 2.1 Brief Introduction of the Original Text | 第13-17页 |
| 2.1.1 Introduction of World Bank Group | 第13页 |
| 2.1.2 Main Content of the Original Text | 第13-14页 |
| 2.1.3 Linguistic features | 第14-17页 |
| 2.2 Theory Background | 第17-19页 |
| Chapter Three Difficulties in Translation and Translation Methods | 第19-27页 |
| 3.1 Preparation Before Translation | 第19-20页 |
| 3.2 Difficulties in Translation | 第20-21页 |
| 3.2.1 Terminology | 第20-21页 |
| 3.2.2 Long and Difficult Sentences | 第21页 |
| 3.3 Translation Methods | 第21-27页 |
| 3.3.1 Addition | 第21-23页 |
| 3.3.2 Omission | 第23页 |
| 3.3.3 Conversion | 第23-25页 |
| 3.3.4 Splitting of Sentence | 第25-27页 |
| Chapter Four Conclusion | 第27-29页 |
| 4.1 Gains from Translation | 第27-28页 |
| 4.2 Problems to be Solved | 第28-29页 |
| References | 第29-30页 |
| Appendix 1 Source Text | 第30-64页 |
| Appendix 2 Target Text | 第64-87页 |