| 致谢 | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 1. 引言 | 第8-9页 |
| 2. 文献综述 | 第9-12页 |
| 2.1 国外翻译转换研究 | 第9-10页 |
| 2.2 国内翻译转换研究 | 第10-12页 |
| 3. 卡特福德翻译转换理论在《煤河》英译汉翻译实践中的应用 | 第12-20页 |
| 3.1 层次转换 | 第12-14页 |
| 3.2 范畴转换 | 第14-20页 |
| 3.2.1 结构转换 | 第14-16页 |
| 3.2.2 类别转换 | 第16-17页 |
| 3.2.3 单位转换 | 第17-19页 |
| 3.2.4 内部体系转换 | 第19-20页 |
| 4. 结语 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-23页 |
| 附录1. 《煤河》翻译实践英译汉对照部分 | 第23-55页 |