首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

范小青短篇小说《城乡简史》英译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter One Introduction第7-12页
    1.1 Introduction of the Report第7-9页
        1.1.1 Background of the Project第7-8页
        1.1.2 Significance of the Project第8页
        1.1.3 Structure of the Report第8-9页
    1.2 Introduction of Brief History of Urban-Rural Areas第9-12页
        1.2.1 The Author第9-10页
        1.2.2 The Content第10-11页
        1.2.3 The Linguistic Features第11-12页
Chapter Two Theory Guiding Translation Practice第12-14页
    2.1 Introduction to Domestication and Foreignization第12-13页
    2.2 The Relationship between Strategies and Literary Translation第13-14页
Chapter Three Case Studies in Translation Practice第14-21页
    3.1 Translation of Chines Idioms第14-18页
        3.1.1 Translation of Colloquialism第15-16页
        3.1.2 Translation of Vulgarism第16-18页
    3.2 Translation of Expressions with Chinese characteristics第18-19页
    3.3 Translation of Chinese Dialects第19-20页
    3.4 Summary第20-21页
Chapter Four Conclusion第21-23页
    4.1 Experience第21-22页
    4.2 Limitations第22-23页
References第23-24页
Acknowledgements第24-25页
Appendix1 Source Text第25-38页
Appendix2 Target Text第38-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:官方会议中华文化承载语的口译策略探析
下一篇:《现代网站开发:了解领域、技术和用户体验》(节选)英译中翻译报告