首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉语同传中的预测--一项针对传译方向差异的实证研究

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
CHPTER ONE INTRODUCTION第10-14页
    1.1 Rationale第10页
    1.2 Research Questions第10-12页
    1.3 Research Methodology and Data Collection第12页
    1.4 Thesis Structure第12-14页
CHPTER TWO LITERATURE REVIEW第14-28页
    2.2 An Overview of Anticipation in SI第14-19页
        2.2.1 Necessity and Probability of Anticipation第14-16页
        2.2.2 Classification of Anticipation第16-18页
        2.2.3 The Linguistic Issue of Anticipation第18-19页
        2.2.4 Studies on Anticipation in Chinese/English SI第19页
    2.3 Directionality in SI第19-26页
        2.3.1 Interpreting from B to A Language第20-22页
        2.3.2 Interpreting from A to B Language第22-23页
        2.3.3 Empirical Studies on Directionality in SI第23-26页
    2.4 Summary第26-28页
CHAPTER THREE THEORATICAL FRAMEWORK第28-38页
    3.1 The Probability Prediction Model第28-31页
    3.2 Effort Model第31-33页
    3.3 Cognitive Abilities and Linguistic Differences between Chinese and English第33-36页
    3.4 Hypothesis第36-37页
    3.5 Summary第37-38页
CHAPTER FOUR EXPERIMENT AND DATA COLLECTION第38-45页
    4.1 Overview第38页
    4.2 Subjects第38-39页
    4.3 Materials第39-40页
    4.4 Procedure第40页
    4.5 Results第40-44页
    4.6 Summary第44-45页
CHAPTER FIVE DISCUSSION第45-57页
    5.1 Overview第45页
    5.2 Noun Anticipation第45-50页
    5.3 Verb Anticipation第50-53页
    5.4 Modifier Anticipation第53-54页
    5.5 Syntactic Anticipation第54-56页
    5.6 Summary第56-57页
CHAPTER SIX CONCLUSION第57-60页
    6.1 Findings of this Study第57-58页
    6.2 Implications for Training of SI第58页
    6.3 Limitations and Suggestions for Future Research第58-60页
BIBLIOGRAPHY第60-64页
APPENDICES第64-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:国有控股上市公司治理结构的问题研究--以东北高速为例
下一篇:新型压电动态切削测力仪的结构设计与优化分析