首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《完美回归》翻译实践报告

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-8页
Chapter One Introduction第8-10页
    1.1 Introduction to the Author第8页
    1.2 Analysis of the Source Text第8页
    1.3 Significance of the Report第8-10页
Chapter Two Translation Process第10-11页
    2.1 Preparations before Translation第10页
    2.2 Translation Process第10页
    2.3 Proofreading after Translation第10-11页
Chapter Three Translation Theory第11-14页
    3.1 Text Typology第11-12页
    3.2 Communicative Translation第12-14页
Chapter Four Case Analysis第14-25页
    4.1 Translation of Words第14-18页
        4.1.1 Conversion第14-15页
        4.1.2 Diction第15-17页
        4.1.3 Omission第17-18页
    4.2 Translation of Sentences第18-23页
        4.2.1 Negation第18-19页
        4.2.2 Division第19-21页
        4.2.3 Reversing第21-22页
        4.2.4 Converting of active voice and passive voice第22-23页
    4.3 Translation of Discourses第23-25页
Chapter Five Conclusion第25-27页
    5.1 Major Findings第25页
    5.2 Limitations of the Task第25-27页
References第27-28页
Appendix One The Source Text第28-45页
Appendix Two The Target text第45-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:张掖盆地地下水循环机制及其开发利用模式研究
下一篇:基于PCS智能微电网系统关键技术研究与应用