首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“初等教育论坛”汉英模拟交传实践报告

Abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-9页
Chapter 1 A Brief Introduction and Description of the Interpreting Task第9-11页
    1.1 Background Introduction第9页
    1.2 Preparations before Interpreting第9-10页
    1.3 Process of Interpreting第10-11页
Chapter 2 Analysis of the Source Speech第11-13页
    2.1 Introduction to the Source Speech第11页
    2.2 Characteristic of the Source Speech第11-12页
    2.3 Interpreting Difficulties第12-13页
Chapter 3 Causes of Unnecessary Repetitions in Interpretation第13-20页
    3.1 Listening Comprehension第13-15页
        3.1.1 Fast-Speed of the Speaker第13-14页
        3.1.2 Lots of Long and Complex Sentences第14-15页
    3.2 Expression of Target Language第15-17页
        3.2.1 Pretermission第16-17页
        3.2.2 Misinterpretations第17页
    3.3 Mess in Note-taking第17-20页
Chapter 4 Coping Methods第20-28页
    4.1 Enhancing Comprehension Ability第20-23页
        4.1.1 Retelling第20-21页
        4.1.2 Complex Sentences Practices第21-23页
    4.2 Enhancing Production Ability第23-24页
        4.2.1 Public Speaking第23页
        4.2.2 Paraphrasing第23-24页
    4.3 Developing a Symbol Structure in Note-taking第24-28页
        4.3.1 Referring to Existing Symbol Structure第25-27页
        4.3.2 Developing Personal Characteristics第27-28页
Conclusion第28-29页
References第29-31页
Appendix Source Text第31-65页
Acknowledgements第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:十八大以来中国共产党关于民族问题理论创新
下一篇:我国职业资格证书制度演变对职业教育的影响研究