首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

批评话语分析视角下中美媒体关于中国“一带一路”新闻报道的对比研究

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-9页
Chapter1 Introduction第9-12页
    1.1 Research Background第9-10页
    1.2 Significance of the Study第10页
    1.3 Structure of the Thesis第10-12页
Chapter2 Literature Review第12-20页
    2.1 The Belt and Road Initiative第12-15页
        2.1.1 Origin and Development of the Belt and Road第12-14页
        2.1.2 Relevant Studies on the Belt and Road Initiative第14-15页
    2.2 Previous Critical Discourse Analysis Studies on News Discourse第15-20页
        2.2.1 Previous Studies Abroad第16-17页
        2.2.2 Previous Studies at Home第17-20页
Chapter3 Theoretical Framework第20-28页
    3.1 Halliday’s Systemic-functional Grammar第20-21页
    3.2 Fairclough’s Three-dimensional Model第21-22页
    3.3 Linguistic Devices for Current Discussion第22-28页
        3.3.1 Lexical Classification第22页
        3.3.2 Transitivity第22-25页
        3.3.3 Modality第25-26页
        3.3.4 Thematic Choice第26页
        3.3.5 Intertextuality第26-28页
Chapter4 Methodology第28-31页
    4.1 Research Questions第28页
    4.2 Data Collection第28-31页
        4.2.1 Database第29页
        4.2.2 Data Criteria第29-31页
Chapter5 A Critical Discourse Analysis of Selected News Reports第31-66页
    5.1 Description of Discursive Features第31-51页
        5.1.1 Lexical Classification第31-33页
        5.1.2 Transitivity第33-44页
        5.1.3 Modal Verb第44-50页
        5.1.4 Thematic Choice第50-51页
    5.2 Interpretation through Intertextuality第51-58页
        5.2.1 Modes of Reporting第52-54页
        5.2.2 News Sources第54-58页
    5.3 Ideological Explanations for Discursive Differences第58-66页
        5.3.1 Explanation from Economic Perspective第58-60页
        5.3.2 Explanation from Political Perspective第60-63页
        5.3.3 Explanation from Cultural Perspective第63-66页
Chapter6 Conclusion第66-71页
    6.1 Major Findings第66-68页
    6.2 Implications of the Research第68-69页
    6.3 Limitations and Suggestions for Future Studies第69-71页
Bibliography第71-76页
Appendices第76-79页
    Appendix1 News Samples from Chinese Newspapers第76-78页
    Appendix2 News Samples from American Newspapers第78-79页
外交学院硕士研究生学位论文答辩委员会组成人员名单第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:女性主义翻译理论视角下《紫色》两个中译本的对比研究
下一篇:论阐释学视角下《江城》李雪顺中译本中的译者主体性