摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
中文文摘 | 第4-8页 |
第一章 绪论 | 第8-12页 |
第一节 研究问题与选题缘由 | 第8-9页 |
第二节 研究内容与研究意义 | 第9-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-16页 |
第一节 学术回顾 | 第12-13页 |
第二节 理论基础 | 第13-16页 |
第三章 安阳小吃汉译英现状调查及分析 | 第16-18页 |
第一节 安阳小吃汉译英翻译问题 | 第16-17页 |
第二节 安阳小吃汉译英问题存在的原因 | 第17-18页 |
第四章 安阳特色小吃汉英试译 | 第18-30页 |
第一节 按地名命名的安阳特色小吃汉英试译 | 第18-23页 |
第二节 按形状命名的安阳特色小吃汉英试译 | 第23-24页 |
第三节 按制作材料命名的安阳小吃汉英试译 | 第24-28页 |
第四节 按烹饪方式命名的安阳特色小吃 | 第28-30页 |
第五章 安阳小吃翻译的原则与方法 | 第30-34页 |
第一节 安阳小吃翻译的原则 | 第30-31页 |
第二节 安阳小吃翻译的方法 | 第31-34页 |
第六章 结论 | 第34-36页 |
参考文献 | 第36-44页 |
致谢 | 第44页 |