首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄罗斯现实问题访谈口译实践报告

附件第1-5页
Автореферат第5-6页
摘要第6-7页
Оглавление第7-8页
Предисловие第8-9页
Ⅰ. Общее введение第9-11页
   ·Введение в переводческое задание第9-10页
   ·Характеристики и особенности устного перевода第10-11页
Ⅱ. Процесс переводческого задания第11-13页
   ·Подготовка к заданию第11页
   ·Процесс перевода第11-12页
   ·Самооценка第12-13页
Ⅲ. Анализ перевода第13-22页
   ·Основные положения теории скопоса第13-15页
   ·Понятие о разговорно-бытовой стиле на основаниитеории скопоса第15页
   ·Анализ примеров第15-18页
   ·Типы проблем возникающих в процессе выполнениязадания и меры для их решения,第18-21页
   ·Скопос-теория играет ключевую роль в переводе第21-22页
Ⅳ Заключение第22-23页
Библиография第23-24页
Приложение А第24-52页
Приложение Б: Список терминов第52-54页
Приложение В: График第54-55页
Признательность第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:吉林春城汽车零配件厂接待贸易来访翻译实践报告
下一篇:翻译实践报告--从《混合动力汽车市场和各公司的策略》(节选)翻译看科技文的日中翻译