首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉诗英译三层立体质量评估模式的建构

ABSTRACT第1-3页
摘要第3-8页
Chapter One Introduction第8-15页
   ·Research Rationale第8-10页
   ·Research Aims and Questions第10-12页
   ·Research Methods第12-13页
   ·Structure of This Thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-32页
   ·Studies on TQA of Chinese Poetry第15-22页
     ·Studies on TQA of Chinese Poetry in China第15-19页
     ·Studies on TQA of Chinese Poetry abroad第19-22页
   ·Si Xianzhu's Functional-Linguistic TQA Model and Comments第22-27页
     ·Presentation of Si's Model第22-26页
     ·Enlightment from Si's Model第26-27页
   ·HU Wei's Poetry TQA Model and Comments第27-30页
     ·Presentation of Hu's Model第27-29页
     ·Enlightment from Hu's Model第29-30页
   ·Summary第30-32页
Chapter Three Tri-M-Hierarchical Model for Chinese Poetry TranslationQuality Assessment(TMH Model for CPTQA)第32-60页
   ·Theoretical Revisions to TMH Model for CPTQA第32-46页
     ·Grammatical Metaphor Theory of Systemic-Functional Linguistics第32-41页
     ·Artistic Conception Aesthetics Theory of Chinese Poetry Translation第41-45页
     ·Theoretical Definitions of Important Terms第45-46页
   ·Model Construction of TMH Model for CPTQA第46-58页
     ·Hierarchical Structure of TMH Model for CPTQA第47-49页
     ·Parameters and Terms of TMH Model for CPTQA第49-54页
     ·Framework and Procedure of TMH Model for CPTQA第54-58页
     ·Summary第58-60页
Chapter Four Case Study of TMH Model for CPTQA第60-91页
   ·Sample Collection and Demonstration第60-62页
   ·Micro-level:Perspective of Language Meta-functions第62-76页
     ·Preliminary Quality Assessment第62-72页
     ·Preliminary Quality Assessment Results第72-76页
   ·Middle-level:Perspective of Grammatical Metaphors第76-83页
     ·Further Quality Assessment第77-79页
     ·Further Quality Assessment Results第79-83页
   ·Macro-Level:Perspective of Text Typology and Artistic Conception第83-87页
     ·Incisive Quality Assessment第83-87页
     ·Incisive Quality Assessment Results第87页
   ·Overall Quality Assessment第87-88页
   ·Summary第88-91页
Chapter Five Conclusion第91-99页
   ·Results and Discussions第91-93页
   ·Significance of This Study第93-96页
     ·Theoretical Significance第93-94页
     ·Methodological Significance第94-95页
     ·Practical Significance第95-96页
   ·Limitations of This Study第96-97页
   ·Enlightment and Plan for Further Research第97-99页
Bibliography第99-105页
Appendix1 Abbreviations for Terms of Important Concepts第105-106页
Appendix2 Untitled and Its Translated Version第106-107页
Acknowledgements第107-109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:EGCG-β-LG纳米粒对不同肿瘤细胞活性抑制的差异
下一篇:变译理论视角下《无名的裘德》张谷若译本“词语变译”研究