首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《挑战理科<化学>日本留学考试对策》(第一章)翻译实践报告

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-9页
要旨第9-10页
项目说明第10-12页
一、引言第12-14页
   ·项目背景第12页
   ·项目意义第12页
   ·项目内容第12-14页
二、研究问题回顾第14-16页
三、案例分析第16-24页
   ·目的论简介第16页
   ·化学翻译特点第16-19页
     ·化学术语翻译第17-18页
     ·被动句翻译第18-19页
   ·翻译方法第19-22页
     ·直译法第19-20页
     ·意译法第20页
     ·增译法第20-21页
     ·减译法第21-22页
     ·长难句翻译第22页
   ·小结第22-24页
四、结语第24-26页
   ·对专业素养的认识第24-25页
     ·坚实的双语功底第24页
     ·广博的文化知识第24页
     ·丰富的科学知识第24-25页
     ·高度的责任感第25页
   ·启示第25-26页
参考文献第26-28页
附录第28-64页
致谢第64-66页
攻读学位期间发表的学术论文目录第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:功能主义翻译目的论指导下的产品说明书翻译
下一篇:江苏民办高职院校教师人力资源开发与管理问题研究--以钟山职业技术学院为例