首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“三美”理论视角下的郭沫若和黄克孙《鲁拜集》译本研究

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-15页
   ·Research Background第10-12页
   ·Research Significance第12-13页
   ·Research Questions第13页
   ·Research Methodology第13-14页
   ·Organization of the Thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-23页
   ·The Overall Studies on Chinese Versions of The Rubaiyat第15-17页
   ·Studies on Guo Mo-ruo's Version of The Rubaiyat第17-19页
   ·Studies on Huang Ke-sun's Version of The Rubaiyat第19-21页
   ·A Brief Review of Studies from the Perspective of Triple Beauty第21-23页
Chapter Three Theoretical Framework第23-32页
   ·The Theoretical Background of Triple Beauty Theory第23-27页
   ·The Triple Beauty Theory第27-32页
Chapter Four A Contrastive Analysis of the Two Versions from the Perspective of Triple Beauty Theory第32-54页
   ·The Contrastive Analysis from the Perspective of Message Beauty第32-37页
   ·The Contrastive Analysis from the Perspective of Prosodic Beauty第37-42页
   ·The Contrastive Analysis from the Perspective of Image Beauty第42-54页
Chapter Five Conclusion第54-59页
   ·Major Findings第54-55页
   ·Implications第55-56页
   ·Limitations and Suggestions第56-59页
Bibliography第59-62页
Acknowledgements第62-63页
About the Author第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:从阐释学视角研究中译本《灿烂千阳》
下一篇:乔治·斯坦纳阐释学视角下《了不起的盖茨比》中译本的译者主体性研究