首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

异化与归化:《红楼梦》中人名含“春”、“玉”、“宝”、“彩”字的译文比较

摘要第1-8页
Abstract第8-10页
Contents第10-12页
Chapter Ⅰ Introduction第12-23页
   ·Hong Lou Meng and Cao Xueqin第13-14页
   ·Three English Versions第14-15页
   ·Characters in Hong Lon Meng第15-17页
   ·Foreignization and Domestication第17-23页
     ·Definition of Foreignization第17-19页
     ·Definition of Domestication第19-20页
     ·Controversy between Foreignization and Domestication第20-23页
Chapter Ⅱ Domestication and Foreignization in the Translation of Character's Names with Chinese Character "Chun"(春)in Hong Lou Meng第23-30页
   ·Character Names with Word "Chun(春)" in Hong Lou Meng第23-24页
   ·Foreignization and Domestication Applied in the Translation of Character's Names with Word "Chun(春)"第24-28页
     ·Analysis and Translation of Yuanchun(元春),Yingchun(迎春),Tanchun(探春)and Xichun(惜春)第24-27页
     ·Analysis and Translation of Chunyan(春燕)and Chunxian(春纤)第27-28页
   ·Summary第28-30页
Chapter Ⅲ Foreignization and Domestication in the Translation of People's Names with Chinese Character "Yu(玉)" in Hong Lou Meng第30-39页
   ·Characters Names with Word "Yu(玉)" in Hong Lou Meng第30页
   ·Foreignization and Domestication Applied in the Translation of Character's Names with Word "Yu(玉)"第30-37页
     ·Analysis and Translation of Baoyu(宝玉),Daiyu(黛玉)and Miaoyu(妙玉)第31-34页
     ·Analysis and Translation of Yuchuan(玉钏),Hongyu(红玉)and Yuguan(玉官)第34-37页
   ·Summary第37-39页
Chapter Ⅳ Foreignization and Domestication in the Translation of Character's Names with Chinese Character "Bao(宝)" in Hong Lou Meng第39-45页
   ·Characters Names with Word "Bao(宝)" in Hong Lon Meng第39页
   ·Foreignization and Domestication Applied in the Translation of Character's Names with Word "Bao(宝)"第39-44页
     ·Analysis and Translation of Baoyu(宝玉),Baochai(宝钗),Baoqin(宝琴)第39-41页
     ·Analysis and Translation of Baochan(宝蟾),Baoguan(宝官)and Baozhu(宝珠)第41-44页
   ·Summary第44-45页
Chapter Ⅴ Foreignization and Domestication in the Translation of Character's Names with Chinese Character "Cai(彩)" in Hong Lou Meng第45-51页
   ·Characters Names with Word "Cai(彩)" in Hong Lou Meng第45页
   ·Foreignization and Domestication Applied in the Translation of Character's Names with Word "Cai(彩)"第45-49页
     ·Analysis and Translation of Caiyun(彩云)and Caixia(彩霞)第45-47页
     ·Analysis and Translation of Caiping(彩屏)and Cai'er(彩儿)第47-48页
     ·Analysis and Translation of Cailuan(彩鸾)and Caiming(彩明)第48-49页
   ·Summary第49-51页
Chapter Ⅵ Conclusion第51-53页
Acknowledgements第53-54页
Bibliography第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:从后殖民主义视角解读《京华烟云》中文化负载词的糖衣翻译
下一篇:重庆市演艺业发展中的政府职能研究