| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter One Literature Review | 第11-23页 |
| ·The Overview of Interpretation | 第11-16页 |
| ·The Definition of Interpretation | 第11-12页 |
| ·Modes of Interpretation | 第12-13页 |
| ·Features of Interpretation | 第13-14页 |
| ·The Process of Interpretation | 第14-15页 |
| ·The Standards of Interpretation | 第15-16页 |
| ·Overview of culture-loaded words | 第16-18页 |
| ·Research Classification of Culture loaded words | 第18-23页 |
| ·Ecological culture-loaded words | 第19-20页 |
| ·Material Culture-loaded Words | 第20页 |
| ·Social Culture-loaded Words | 第20-21页 |
| ·Religious Culture-loaded Words | 第21-22页 |
| ·Linguistic Culture-loaded Words | 第22-23页 |
| Chapter Two Theoretical Framework and Research Methodology | 第23-34页 |
| ·Theoretical Framework: Skopos Theory | 第23-31页 |
| ·The Formation and Development of Skopos Theory | 第24-26页 |
| ·Basic concepts of Skopos Theory | 第26-29页 |
| ·Standards for Translation | 第29-31页 |
| ·Research Methodology | 第31-34页 |
| ·Research Questions | 第31-32页 |
| ·Data Collection | 第32-33页 |
| ·Research Procedure | 第33-34页 |
| Chapter Three Interpreting Strategies of the Culture-loaded Words | 第34-48页 |
| ·Foreignization | 第34-40页 |
| ·Transliteration | 第35-38页 |
| ·Literal Translation | 第38-40页 |
| ·Domestication | 第40-48页 |
| ·Substitution | 第40-41页 |
| ·Omission | 第41-43页 |
| ·Paraphrase | 第43-44页 |
| ·Amplification | 第44-48页 |
| Conclusion | 第48-51页 |
| References | 第51-53页 |
| 导师及作者简介 | 第53-54页 |
| Acknowledgements | 第54页 |