首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从阐释学角度比较《德伯家的苔丝》中译本

Abstract in Chinese第1-5页
Abstract in English第5-6页
Table of Contents第6-7页
Chapter 1 Introduction第7-11页
Chapter 2 The Review of Hermeneutics第11-23页
   ·The history and development of hermeneutics第11-18页
   ·Inheritance and development of hermeneutics according to Gadamer第18-23页
     ·A brief introduction to Gadamer第18-19页
     ·A brief introduction to his masterpiece Truth and Method第19-21页
     ·The development of hermeneutics by Gadamer第21-23页
Chapter 3 The Intrinsic Correlations between Hermeneutics and translation studies第23-30页
   ·The Etymology of Hermeneutics and the meaning of translation第23页
   ·The elaboration of translation theory in Truth and Method by Gadamer第23-29页
   ·Current situation of hermeneutics in China'translation studies第29-30页
Chapter 4 Case Study: Tess of the D'Urbervilles第30-51页
   ·The historicality of understanding and misunderstanding第31-36页
   ·Fusion of horizon and culture filtering第36-41页
   ·Effective history and retranslation第41-51页
Chapter 5 Conclusion第51-56页
Bibliography第56-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:论中国式英语内外部的成因
下一篇:多元系统理论观照下的圣经汉译研究