留学生时间、处所介词使用偏误研究--以“自”、“从”、“自从”为例
论文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
第1章 引言 | 第9-14页 |
·选题意义 | 第10-12页 |
·语料来源及研究范围界定 | 第12页 |
·研究方法以及理论研究 | 第12-14页 |
第2章 留学生使用时间、处所介词存在的问题 | 第14-19页 |
·留学生学习汉语介词“自”的偏误分析 | 第16-17页 |
·留学生学习汉语介词“从”的偏误分析 | 第17页 |
·留学生学习汉语介词“自从”的偏误分析 | 第17-19页 |
第3章 留学生习得时间、处所介词偏误原因分析 | 第19-23页 |
·母语、母语文化的影响 | 第19-20页 |
·目的语的影响 | 第20页 |
·学习策略和交际策略的影响 | 第20-21页 |
·教学因素的影响 | 第21-22页 |
·认知心理影响 | 第22-23页 |
第4章 对外汉语教学策略探索 | 第23-28页 |
·教师要正确对待学生在学习过程中出现的偏误现象 | 第23-24页 |
·尽量避免由人为干扰造成的偏误 | 第24页 |
·对汉语虚词进行系统梳理 | 第24页 |
·增强对外汉语教学的趣味性 | 第24-25页 |
·突出对外汉语教学中的文化渗透 | 第25-26页 |
·注重跨文化交际中语用能力的培养 | 第26-28页 |
结语 | 第28-29页 |
注释 | 第29-30页 |
参考文献 | 第30-33页 |
致谢 | 第33页 |