首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

基于图式理论的中美通信公司英文简介对比研究

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
LIST OF ABBREVIATIONS第12-16页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第16-22页
    1.1 Research topic第16-17页
    1.2 Rationale of the present study第17-19页
    1.3 Significance of the present study第19-20页
    1.4 Research questions第20-21页
    1.5 Organization of the thesis第21-22页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第22-37页
    2.1 Previous studies on schema theory第22-30页
        2.1.1 Different definitions of schema第22-23页
        2.1.2 Different classifications of schema第23-25页
        2.1.3 Characteristics of schema第25-26页
        2.1.4 Applications of schema theory第26-30页
    2.2 Previous studies on corporate profiles第30-35页
        2.2.1 Definitions of corporate profiles第30页
        2.2.2 Functions of corporate profiles第30-31页
        2.2.3 Approaches to corporate profiles第31-34页
        2.2.4 Culture and corporate profiles第34-35页
    2.3 Summary第35-37页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK AND RESEARCH METHOD第37-50页
    3.1 Carrell?s schema theory第37-42页
        3.1.1 Definition of schema第37页
        3.1.2 Classification of schema第37-40页
        3.1.3 Schema activation第40-42页
    3.2 John M. Swales? CARS model第42-44页
    3.3 Schema, genre and CARS model第44-45页
    3.4 Theoretical framework of the present research第45-46页
    3.5 Research methods第46-50页
        3.5.1 Data collection第46-47页
        3.5.2 Data analysis第47-50页
CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION第50-110页
    4.1 A comparative analysis of linguistic schemata of CTCs and ATCs English profiles第50-70页
        4.1.1 The analysis of linguistic schemata of ATCs English profiles第50-61页
        4.1.2 The analysis of linguistic schemata of CTCs English profiles第61-67页
        4.1.3 Similarities and differences第67-68页
        4.1.4 Reasons for similarities and differences第68-70页
    4.2 A comparative analysis of formal schemata of CTCs and ATCs English profiles第70-83页
        4.2.1 The analysis of formal schemata of CTCs English profiles第71-73页
        4.2.2 The analysis of formal schemata of ATCs English profiles第73-78页
        4.2.3 Similarities and differences第78-82页
        4.2.4 Reasons for similarities and differences第82-83页
    4.3 A comparative analysis of content schemata of CTCs and ATCs English profiles第83-101页
        4.3.1 The analysis of content schemata of CTCs English profiles第83-90页
        4.3.2 The analysis of content schemata of ATCs English profiles第90-97页
        4.3.3 Similarities and differences第97-100页
        4.3.4 Reasons for similarities and differences第100-101页
    4.4 A comparative analysis of schema activation by CTCs and ATCs English profiles第101-110页
        4.4.1 The analysis of schema activation by CTCs English profiles第102-104页
        4.4.2 The analysis of schema activation by ATCs English profiles第104-108页
        4.4.3 Similarities and differences第108-110页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第110-115页
    5.1 Major findings of the present research第110-112页
    5.2 Implications for creating CTCs English profiles第112-114页
    5.3 Limitations of the present study第114-115页
REFERENCES第115-121页
APPENDICES第121-125页
在校期间发表论文清单第125页

论文共125页,点击 下载论文
上一篇:赴法汉语教师志愿者文化适应研究
下一篇:目的论视角下逻辑关系的翻译--《给法学院学生的32封信》(节选)翻译报告