首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的《CSS软交换系统管理手册》(节选)英汉翻译报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6页
摘要第7-9页
PartⅠ Translation第9-114页
    1.1 The Source Text第9-69页
    1.2 The Translated Text第69-114页
PartⅡ Translation Report第114-127页
    2.1 Description of the Translation Task第114-117页
        2.1.1 Background and Significance of the Translation Task第114-115页
        2.1.2 Theme and Style of the Source Text第115-117页
    2.2 Translation Process第117-122页
        2.2.1 Preparations第117-119页
        2.2.2 Difficulties in the Translation Process第119-120页
        2.2.3 Translation Theory and Strategies第120-122页
    2.3 Case Studies: Types of Problems and Solutions第122-126页
        2.3.1 Semantic Translation第122-124页
        2.3.2 Communicative Translation第124-126页
    2.4 Summary第126-127页
References第127-128页
AppendixⅠ Glossary第128-131页
AppendixⅡ 读研期间取得的成果第131页

论文共131页,点击 下载论文
上一篇:《中医文化溯源》(节选)英译翻译报告
下一篇:《云南抗日战争史》(第一章第一、二节)汉英翻译报告