ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Abbreviations | 第10-11页 |
Chapter l Introduction | 第11-14页 |
1.1 Research Background | 第11-12页 |
1.2 Research Objectives | 第12-13页 |
1.3 The Significance of the Study | 第13页 |
1.4 Main Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-27页 |
2.1 Introducing Corpus-based Translation Studies: Nature and Characteristics | 第14-21页 |
2.1.1 Corpus-Based Translation Studies: Past and Present | 第15-16页 |
2.1.2. The origin of Corpus-Based Translation Studies | 第16-18页 |
2.1.3. Major Research Areas and Methodology for CTS | 第18-20页 |
2.1.4 Combination of Parallel and Comparable Models | 第20-21页 |
2.2 Corpus-based Study of Translator's Style | 第21-24页 |
2.3. Previous Studies on Chang's Self-translation | 第24-27页 |
Chapter 3 Theoretical Framework: A Corpus-based Model of Comparison | 第27-34页 |
3.1 Defining the Term: Translator's Style | 第27-30页 |
3.2 Stylistic Parameters | 第30-31页 |
3.3 Huang's Multiple-Complex Model Explicated | 第31-32页 |
3.4. The Application of a Revised Huang's Model of Comparison to Self-translation | 第32-34页 |
Chapter 4 Corpus Design and Building | 第34-38页 |
4.1 Corpus Design | 第34-35页 |
4.2 Corpus Building and Analytical tools | 第35-38页 |
4.2.1 Corpus Tools | 第35-36页 |
4.2.2 The Procedure of Corpus Building | 第36-38页 |
Chapter 5 A corpus-based Stylistic Study on Chang's English Self-translations | 第38-64页 |
5.1 Style at Lexical Level | 第38-47页 |
5.1.1 STTR | 第38-39页 |
5.1.2 MWL | 第39-40页 |
5.1.3 Lexical density | 第40-41页 |
5.1.4 The translator's lexical idiosyncrasy | 第41-47页 |
5.2 Style at Syntactic Level | 第47-51页 |
5.2.1 MSL | 第47-50页 |
5.2.2 The complexity of sentences | 第50-51页 |
5.3 Comparative Studies at Textual Level | 第51-58页 |
5.3.1 Cohesive devices | 第51-54页 |
5.3.2 Comparisons in Narrative Structure | 第54-56页 |
5.3.3 Readability | 第56-58页 |
5.4 Sense-making of the Corpus Statistics | 第58-64页 |
5.4.1 The translation of titles | 第59-61页 |
5.4.2 The academic reviews | 第61-62页 |
5.4.3 The readers' comments | 第62-64页 |
Chapter 6 Conclusion | 第64-68页 |
6.1 Major Findings | 第65-67页 |
6.2 Limitations of the Study and Suggestions for Further Research | 第67-68页 |
References | 第68-75页 |
Appendix 1.Keyword List of STC with Reference to the Brown FIC | 第75-82页 |
Appendix 2 TreeTagger Tagset | 第82-84页 |
Appendix 3 Chinese POS Tagset (Peking University) | 第84页 |