Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-7页 |
Abbreviations | 第7-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-15页 |
1.1 Research Background | 第10-11页 |
1.2 Objectives and Research Questions | 第11-12页 |
1.3 Methodology and Data Collection | 第12页 |
1.4 Research Significance | 第12-13页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-22页 |
2.1 Introduction | 第15页 |
2.2 Overseas and Domestic Studies on Foreignization | 第15-20页 |
2.2.1 The Definition and the Origin of Foreignization | 第15-16页 |
2.2.2 The Relationship with Literality and Domestication | 第16-18页 |
2.2.3 Other Studies on Foreignization | 第18-20页 |
2.3 Studies on Translation under AT | 第20-21页 |
2.4 Summary | 第21-22页 |
Chapter Three Foreignization within AT | 第22-34页 |
3.1 Introduction | 第22页 |
3.2 Foreignization from a General Pragmatic Perspective | 第22-23页 |
3.3 Foreignization as a Process of Choice-making | 第23-25页 |
3.3.1 Choices of ST | 第24页 |
3.3.2 Choices of Cultural Position | 第24-25页 |
3.3.3 Choices of Translation Strategies | 第25页 |
3.3.4 Choices of TT Language Forms | 第25页 |
3.4 Foreignization as a Process of Adaptation | 第25-32页 |
3.4.1 Adaptation to Contextual Correlates | 第26-28页 |
3.4.2 Adaptation to Structural Objects | 第28-29页 |
3.4.3 Dynamic Adaptation | 第29-31页 |
3.4.4 Degrees of Salience in Adaptation | 第31-32页 |
3.5 Summary | 第32-34页 |
Chapter Four Data Analysis of Foreignization under AT | 第34-75页 |
4.1 Introduction | 第34页 |
4.2 Adaptation to Contextual Correlates | 第34-54页 |
4.2.1 Adaptation to Social Contexts | 第35-43页 |
4.2.1.1 Power Relations | 第35-38页 |
4.2.1.2 Ideology | 第38-41页 |
4.2.1.3 Norms | 第41-43页 |
4.2.2 Adaptation to Mental Contexts | 第43-51页 |
4.2.2.1 Translators’ Intentions | 第43-45页 |
4.2.2.2 Translators’Attitudes | 第45-48页 |
4.2.2.3 TT Readers’ Communicative Needs | 第48-51页 |
4.2.3 Adaptation to Cognitive Contexts | 第51-54页 |
4.3 Adaptation to Structural Objects | 第54-65页 |
4.3.1 Sound Level | 第55-57页 |
4.3.2 Lexical Level | 第57-60页 |
4.3.3 Syntactical Level | 第60-62页 |
4.3.4 Stylistic Level (Figures of Speech) | 第62-65页 |
4.4 Dynamic Adaptation | 第65-70页 |
4.4.1 The Temporal Dimension | 第65-67页 |
4.4.2 The Contextual Dimension | 第67-70页 |
4.5 Degrees of Salience in Adaptation | 第70-73页 |
4.5.1 Salience in ST Culture Perception | 第71-72页 |
4.5.2 Salience in TT Culture Generation | 第72-73页 |
4.6 Summary | 第73-75页 |
Chapter Five Conclusion | 第75-78页 |
5.1 Major Findings | 第75-77页 |
5.2 Limitations of the Study and Suggestions for Future Research | 第77-78页 |
Acknowledgements | 第78-79页 |
References | 第79-82页 |