首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

首届汤显祖文化戏剧节文化传承与创新论坛交替传译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
Chapter 1 Introduction to the Task第8-10页
    1.1 Background of the task第8页
    1.2 Contents of the task第8-9页
    1.3 Characteristics of the task第9-10页
Chapter 2 Process of the Task Implementation第10-18页
    2.1 Advance preparation第10-15页
        2.1.1 Background knowledge第10-13页
            2.1.1.1 About the speakers第11-12页
            2.1.1.2 About Fuzhou city第12-13页
            2.1.1.3 About the forum第13页
            2.1.1.4 About the audience第13页
        2.1.2 Glossary compilation第13-15页
        2.1.3 About the venue and facility第15页
    2.2 Description of the interpretation process第15-16页
    2.3 Performance evaluation第16-18页
        2.3.1 Clients' evaluation第16-17页
        2.3.2 Self-evaluation第17-18页
Chapter 3 Case Analysis第18-32页
    3.1 Errors in the interpretation第18-23页
        3.1.1 Misinterpretation第18-20页
        3.1.2 Missing of information第20-22页
        3.1.3 Disfluency第22-23页
    3.2 Causes of the interpretation errors第23-25页
    3.3 Strategies and practical approaches to the problems第25-32页
        3.3.1 Amplification第25-26页
        3.3.2 Omission第26-28页
        3.3.3 Deverbalization第28-30页
        3.3.4 Sentence analysis and restructuring第30-32页
Chapter 4 Conclusion第32-34页
References第34-36页
Appendix第36-54页
Acknowledgements第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:《穿红衣服的小女孩》(第19-24章)翻译报告
下一篇:《穿红衣服的女孩》(第十二章至第十八章)汉译实践报告