首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

源于历史事件的先例现象研究--以俄语熟语为语料

БЛАГОДАРНОСТЬ第9-10页
АВТОРЕФЕРАТ第10-12页
摘要第12页
ВВЕДЕНИЕ第14-21页
ГЛАВА Ⅰ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ第21-32页
    1.1 Понятие прецедентного феномена第21-23页
    1.2 Классификация прецедентного феномена第23-28页
    1.3 Характеристики прецедентного феномена第28-30页
    Вывод по первой главе第30-32页
ГЛАВА Ⅱ РУССКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЗМ第32-45页
    2.1 Определение и структура русского фразеологизма第32-35页
    2.2 Взаимосвязь между русским фразеологизмом и прецедентным феноменом第35-45页
        2.2.1 Русский фразеологизм - прецедент第35-38页
            2.2.1.1 Фразеологический прецедент в политическом дискурсе第35-36页
            2.2.1.2 Фразеологический прецедент в рекламе第36-37页
            2.2.1.3 Фразеологический прецедент в анекдоте第37-38页
        2.2.2 Прецедентный феномен в русском фразеологизме第38-44页
        Вывод по второй главе第44-45页
ГЛАВА Ⅲ ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ФЕНОМЕН, БЕРУЩИЙ НАЧАЛО ИЗ ИСТОРИЧЕСКОГО СОБЫТИЯ第45-51页
    3.1 Военное событие第45-47页
    3.2 Политическое событие第47-51页
ГЛАВА Ⅳ ВЛИЯНИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ПРЕЦЕДЕНТА НА МЕЖКУЛЬТУРНУЮ КОММУНИКАЦИЮ第51-58页
    4.1 Межкультурная коммуникация第51-52页
    4.2 Влияние исторического прецедента第52-54页
    4.3 Стратегия преодоления межкультурного коммуникативного барьера第54-56页
    Вывод по четвёртой главе第56-58页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第58-60页
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ第60-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《医用图像解析指南》(部分章节)的日汉翻译项目报告
下一篇:背诵式输入在初中英语阅读中的应用研究