БЛАГОДАРНОСТЬ | 第9-10页 |
АВТОРЕФЕРАТ | 第10-12页 |
摘要 | 第12页 |
ВВЕДЕНИЕ | 第14-21页 |
ГЛАВА Ⅰ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ | 第21-32页 |
1.1 Понятие прецедентного феномена | 第21-23页 |
1.2 Классификация прецедентного феномена | 第23-28页 |
1.3 Характеристики прецедентного феномена | 第28-30页 |
Вывод по первой главе | 第30-32页 |
ГЛАВА Ⅱ РУССКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЗМ | 第32-45页 |
2.1 Определение и структура русского фразеологизма | 第32-35页 |
2.2 Взаимосвязь между русским фразеологизмом и прецедентным феноменом | 第35-45页 |
2.2.1 Русский фразеологизм - прецедент | 第35-38页 |
2.2.1.1 Фразеологический прецедент в политическом дискурсе | 第35-36页 |
2.2.1.2 Фразеологический прецедент в рекламе | 第36-37页 |
2.2.1.3 Фразеологический прецедент в анекдоте | 第37-38页 |
2.2.2 Прецедентный феномен в русском фразеологизме | 第38-44页 |
Вывод по второй главе | 第44-45页 |
ГЛАВА Ⅲ ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ФЕНОМЕН, БЕРУЩИЙ НАЧАЛО ИЗ ИСТОРИЧЕСКОГО СОБЫТИЯ | 第45-51页 |
3.1 Военное событие | 第45-47页 |
3.2 Политическое событие | 第47-51页 |
ГЛАВА Ⅳ ВЛИЯНИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ПРЕЦЕДЕНТА НА МЕЖКУЛЬТУРНУЮ КОММУНИКАЦИЮ | 第51-58页 |
4.1 Межкультурная коммуникация | 第51-52页 |
4.2 Влияние исторического прецедента | 第52-54页 |
4.3 Стратегия преодоления межкультурного коммуникативного барьера | 第54-56页 |
Вывод по четвёртой главе | 第56-58页 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | 第58-60页 |
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ | 第60-63页 |