首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉翻译中的名词复数汉译--由翻译《我的美国》有感

Ⅰ 翻译部分第4-51页
Ⅱ:论述部分第51页
    摘要第51页
    Abstract第51页
    引言第52页
    1. 省译法第52-53页
    2. 增词法第53-56页
    3. 重复法第56-57页
    4. 增词,重复,与省译在同一句中或同一句群中的搭配使用第57-58页
    5. 名词汉译译为单数第58-59页
    结语第59-60页
    参考文献第60-61页
致谢第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:隐性的精神批判—状态写实主义绘画的审美特征
下一篇:课堂话语中的直接引语分析--以哈佛大学网络公开课程《积极心理学》为研究案例