首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

IHP项目口译实践报告

摘要第5-7页
Abstract第7-9页
Introduction第13-16页
Chapter 1 Interpreting Task Description第16-27页
    1.1 Introduction to IHP Interpreting Practice第17-18页
    1.2 Descriptions of the Interpreting Task第18-20页
    1.3 The Author's Role in the Practice第20-27页
        1.3.1 Communication Facilitator第22-23页
        1.3.2 Conduit第23-24页
        1.3.3 Cultural Mediator第24-27页
Chapter 2 Process Description第27-52页
    2.1 Dining Interpreting第27-37页
        2.1.1 Relevant Preparation before Interpreting第28-33页
            2.1.1.1 Preparation of Interpreting Theme第29页
            2.1.1.2 Preparation of Language第29-33页
        2.1.2 Dealing with Emergencies第33-35页
        2.1.3 After-Interpreting Sorting-out and Reflection第35-37页
    2.2 Tourism Interpreting第37-45页
        2.2.1 Relevant Preparation before Interpreting第38-44页
            2.2.1.1 Knowledge of Famous Hunan Scenic Spots第38-43页
            2.2.1.2 Language Preparation第43-44页
        2.2.2 After-Interpreting Sorting-out and Reflection第44-45页
    2.3 Selection of Interpreting Tactics and Methods第45-52页
        2.3.1 Omission第45-47页
        2.3.2 Amplification第47-49页
        2.3.3 Literal Interpreting第49-50页
        2.3.4 Free Interpreting第50-52页
Chapter 3 Case Study第52-81页
    3.1 Dining Interpreting第53-68页
        3.1.1 The Interpreter's Subjectivity Consciousness第53-55页
        3.1.2 The Effort Models in Interpreting第55-64页
            3.1.2.1 Phase One第56-63页
            3.1.2.2 Phase Two第63-64页
        3.1.3 Ad hoc Knowledge Acquisition第64-68页
    3.2 Tourism Interpreting第68-81页
        3.2.1 Cross-culture Communication Barriers in Tourism Interpreting第68-71页
        3.2.2 Fidelity in Interpreting第71-77页
            3.2.2.1 Message and Secondary Information第73-75页
            3.2.2.2 Secondary Information:an Obstacle and Help第75-77页
        3.2.3 The Application of Skopos Theory into Tourism Interpreting第77-81页
Chapter 4 Summary第81-87页
    4.1 Reflection on IHP Interpreting Practice第81-84页
    4.2 Limitations第84-85页
    4.3 Future Expectation第85-87页
Bibliography第87-91页
Acknowledgements第91-92页
详细摘要第92-100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:台湾文化创意产业经营模式与绩效之探讨--以法蓝瓷为例
下一篇:《模具供应商手册》英译汉翻译实践报告