Acknowledgements | 第5-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Abstract | 第9-10页 |
Chapter 1 Task Description | 第13-16页 |
Chapter 2 Pre-interpretation Analysis & Preparation | 第16-23页 |
2.1 Pre-interpretation Analysis | 第16-19页 |
2.1.1 Task Delegating & Communication | 第16-17页 |
2.1.2 Allocation of Preparation Time | 第17-18页 |
2.1.3 The Interpreter's Standpoint | 第18-19页 |
2.2 Pre-interpretation Preparation | 第19-23页 |
2.2.1 Background Information | 第19-21页 |
2.2.2 Translation and Listening Preparation | 第21-23页 |
Chapter 3 Case Studies & Respective Coping Tactics | 第23-42页 |
3.1 Lexical Difficulties in Key Words | 第23-29页 |
3.1.1 Figures | 第24-27页 |
3.1.2 Abbreviations | 第27-29页 |
3.2 Syntactic Difficulties | 第29-38页 |
3.2.1 Humor | 第30-34页 |
3.2.2 Long and Difficult Sentences | 第34-38页 |
3.3 Extra Linguistic Knowledge | 第38-42页 |
3.3.1 Encyclopedia Knowledge | 第38-39页 |
3.3.2 Occasion Knowledge | 第39-40页 |
3.3.3 Theme Knowledge | 第40-42页 |
Chapter 4 Interpretation Quality Assessments | 第42-46页 |
4.1 Standards of Interpretation Quality Assessments | 第42页 |
4.2 Self-evaluation | 第42-44页 |
4.3 Speaker's Evaluation | 第44页 |
4.4 Participants' Evaluation | 第44-46页 |
Chapter 5 Conclusion | 第46-48页 |
Bibliography | 第48-50页 |
Appendix Ⅰ Draft Speech in Chinese and English | 第50-68页 |
Appendix Ⅱ Words List of Abbreviations | 第68-69页 |
Appendix Ⅲ Work Certificate | 第69-70页 |
Appendix Ⅳ Work Feedback | 第70页 |