首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

对外汉语新手教师与专家型教师的课堂教学语言对比研究

摘要第3-5页
Abstract第5-7页
第一章 绪论第11-17页
    1.1 研究意义第11页
        1.1.1 理论意义第11页
        1.1.2 实践意义第11页
    1.2 研究现状第11-14页
    1.3 研究内容第14-15页
    1.4 研究方法第15页
    1.5 语料来源与说明第15-17页
第二章 对外汉语课堂教学语言相关理论第17-23页
    2.1 对外汉语课堂教学语言的概念第17-18页
    2.2 对外汉语课堂教学语言的特点第18-20页
        2.2.1 示范性第18-19页
        2.2.2 限制性第19页
        2.2.3 主动性第19-20页
        2.2.4 多样性第20页
    2.3 对外汉语课堂教学语言分类第20-23页
        2.3.1 课堂用语第21-22页
        2.3.2 讲授用语第22页
        2.3.3 交流用语第22-23页
第三章 新手教师与专家型教师课堂教学语言比较分析第23-59页
    3.1 课堂用语使用情况比较与分析第23-40页
        3.1.1 导入语使用情况比较与分析第23-29页
        3.1.2 指令语使用情况比较与分析第29-38页
        3.1.3 总结语使用情况比较与分析第38-40页
    3.2 讲授用语使用情况比较与分析第40-54页
        3.2.1 示范语使用情况比较与分析第40-41页
        3.2.2 讲授语使用情况比较与分析第41-54页
    3.3 交流用语使用情况比较与分析第54-58页
        3.3.1 提问语使用情况比较与分析第54-56页
        3.3.2 反馈语使用情况比较与分析第56-58页
    3.4 课堂教学语言其他方面的比较及分析第58-59页
        3.4.1 板书使用情况对比与分析第58-59页
第四章 对外汉语新手教师与专家型教师在课堂教学语言中存在的问题第59-66页
    4.1 新手教师在课堂用语中存在的问题第59-60页
        4.1.1 重视导入语轻总结语第59页
        4.1.2 指令不够具体第59-60页
    4.2 新手教师在讲授用语中存在的问题第60-62页
        4.2.1 不注意语音的示范性第60-61页
        4.2.2 使用了一些超纲词汇和语法第61-62页
    4.3 新手教师在交流用语中存在的问题第62-63页
        4.3.1 提问语过多第62-63页
        4.3.2 反馈语过于单一第63页
    4.4 新手教师和专家型教师在课堂教学语言中存在的其他问题第63-66页
        4.4.1 新手教师板书少而无用第63-64页
        4.4.2 专家型教师板书多而杂乱第64-66页
第五章 给新手教师在教学语言方面的建议第66-70页
    5.1 对新手教师在课堂用语方面的建议第66-67页
        5.1.1 重视总结语的使用第66页
        5.1.2 规范使用指令语第66-67页
    5.2 对新手教师在讲授用语方面的建议第67-68页
        5.2.1 注意语音的示范性第67页
        5.2.2 严格控制超纲词汇和语法的使用量第67-68页
    5.3 对新手教师在交流用语方面的建议第68-69页
        5.3.1 适当降低提问的频率第68-69页
        5.3.2 针对性、有效性地给予反馈第69页
    5.4 灵活使用多种教学手段第69-70页
结语第70-71页
参考文献第71-73页
致谢第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:生态课堂教学在高中英语词汇教学中应用的研究
下一篇:《漢語大字典》(第二版)水部和牛部釋義研究