首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《锻炼心理学》(第六章)英译汉笔译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Task Description第9-10页
    1.1 Source第9页
    1.2 Requirements第9页
    1.3 Text Introduction第9-10页
Chapter 2 Process Description第10-11页
    2.1 Preliminary Work第10页
    2.2 Translating第10页
    2.3 Review第10页
    2.4 Final Modifying第10-11页
Chapter 3 Preliminary Work第11-14页
    3.1 Reading the Original Text第11页
    3.2 Analyzing the Original Text第11-12页
    3.3 Consulting the Related Data and the Parallel Texts第12页
    3.4 Preparing Translation Tools第12-13页
    3.5 Consolidating the Theoretical Basis of Translation第13-14页
Chapter 4 Case Analyses第14-28页
    4.1 Translation of Words第14-16页
        4.1.1 Translation of the Terms第14-16页
        4.1.2 Translation of Personal Names第16页
    4.2 Translation of Sentences第16-25页
        4.2.1 Translation of Passive Sentences第16-20页
        4.2.2 Translation of Long Sentences第20-25页
    4.3 Translation of Discourse第25-28页
Chapter 5 Conclusion第28-31页
    5.1 Implications第28-29页
    5.2 Lessons第29-30页
    5.3 Limitations第30-31页
Bibliography第31-32页
AppendixⅠ Source Text第32-70页
AppendixⅡ Target Text第70-103页
Acknowledgements第103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:丰南篓子秧歌的研究
下一篇:新疆大学非英语专业研究生场认知风格与英语阅读策略使用的相关性研究