首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《未来犯罪》(第四章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction to the Translation Project第8-11页
    1.1 Background of the Translation Project第8-9页
    1.2 Significance of the Translation Project第9-10页
    1.3 Structure of the Translation Report第10-11页
Chapter Two Analysis of the Source Text第11-14页
    2.1 Introduction to the Author第11页
    2.2 Introduction to the Source Text第11-14页
        2.2.1 Main Content of the Source Text第11-12页
        2.2.2 Language Features of the Source Text第12-13页
        2.2.3 Selection and Application of Translation Tools第13-14页
Chapter Three Translation Difficulties and Methods第14-24页
    3.1 Translation Difficulties第14-16页
        3.1.1 Proper Nouns第14页
        3.1.2 Long Sentences第14-16页
    3.2 Functional Equivalence第16-17页
    3.3 Translation Methods第17-24页
        3.3.1 Translation Methods of Proper Nouns第17-18页
        3.3.2 Translation Methods of Long Sentences第18-24页
            3.3.2.1 Free Translation第19-20页
            3.3.2.2 Conversion第20-22页
            3.3.2.3 Amplification第22-24页
Chapter Four Conclusion第24-25页
References第25-26页
Appendix One第26-53页
Appendix Two第53-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:《软件与思维:机械论神话及其影响》(绪论之机械论神话)翻译项目报告
下一篇:《人若如此优秀,单身却为何故?》(第十章)翻译项目报告