首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

大学口译教学评估现状调查--问题与对策分析

Acknowledgements第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
Introduction第12-15页
Chapter One Literature Review第15-24页
    1.1 A Theoretical Perspective of the Interpreting Assessment Research第15-21页
        1.1.1 Interpreting Teaching Assessment第16-18页
        1.1.2 Interpreting Occupational Assessment第18-20页
        1.1.3 Interpreting Research Assessment第20-21页
    1.2 An Empirical Perspective of the Interpreting Assessment Research in InterpretingTeaching第21-24页
Chapter Two Current Interpreting Curriculum in Universities in China第24-43页
    2.1 Content Analyses of Curriculum Documents from Representative InternationalStudies Universities in China第24-28页
        2.1.1 Major Introduction and Degree Requirements第24-27页
        2.1.2 Training Mode and its Contents第27-28页
    2.2 A Research in Understanding the Current Interpreting Assessment Situation第28-43页
        2.2.1 Research Purpose第29页
        2.2.2 Research Hypotheses第29页
        2.2.3 Research Design第29-31页
        2.2.4 Research Data Collection and Analyses第31-43页
Chapter Three Problem Analyses of the Existing Interpreting Assessment第43-53页
    3.1 Lack of Construct Validity第43-46页
        3.1.1 Criteria第44-45页
        3.1.2 Domain第45页
        3.1.3 Standards第45-46页
    3.2 Lack of Coordination第46-48页
    3.3 Lack of Flexibility第48-53页
Chapter Four Counterstrategies in Addressing the Problems第53-66页
    4.1 A Study of Formative Assessment in English Teaching第53-58页
        4.1.1 Developments of Formative Assessment Theory第53-56页
        4.1.2 Definition and Important Elements of Formative Assessment第56-58页
    4.2 Application of Formative Assessment in Interpreting Course — An ImprovedModel第58-66页
        4.2.1 Assessment Subjects第58-60页
        4.2.2 Methodology of Different Assessment Subjects第60-66页
Conclusion第66-69页
References第69-72页
Appendix第72-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:政府记者招待会口译遵守和违反合作原则的研究
下一篇:欧盟体系中国家集团的利益表达探析--以维谢格拉德集团为例