首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2016年波兰钢琴王子普舍梅斯瓦夫·威泰克钢琴大师班口译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
LIST OF ABBREVIATIONS第10-13页
1. TASK DESCRIPTION第13-16页
    1.1 Piano culture in Poland--treasures in the world第13页
    1.2 Profile of Przemyslaw Witek第13-14页
    1.3 2016 Przemyslaw Witek’s China tour piano recital第14页
    1.4 Agenda in Guangzhou第14页
    1.5 Description of the interpreting task第14-16页
2. PROCESS DESCRIPTION第16-22页
    2.1 Pre-task preparations第16-20页
        2.1.1 Background information collection第16-18页
        2.1.2 Glossary第18-20页
    2.2 Conducting the task第20页
    2.3 Post-task summary第20-22页
        2.3.1 Self-evaluation第20页
        2.3.2 Feedback from the client第20-22页
3. ANALYSIS第22-27页
    3.1 Feature analysis第22-24页
        3.1.1 Features of music interpreting第22-23页
        3.1.2 Features of class interpreting第23-24页
    3.2 Overview of fidelity第24-25页
        3.2.1 Historical review第24-25页
        3.2.2 Definition of fidelity第25页
    3.3 Analytic framework of three“fidelity”第25-27页
4. CASE STUDY第27-52页
    4.1 Fidelity to the speaker第27-44页
        4.1.1 Accuracy of understanding第27-41页
        4.1.2 Completeness of understanding第41-44页
    4.2 Fidelity to the target language第44-48页
        4.2.1 Appropriate terminology第46-47页
        4.2.2 Intratextual coherence第47-48页
    4.3 Fidelity to the audience第48-50页
    4.4 Summary of coping tactics第50-52页
5. CONCLUSION第52-55页
    5.1 Major findings第52-53页
    5.2 Implication第53页
    5.3 Limitation第53-54页
    5.4 Suggestions for fellow music interpreting learners第54-55页
REFERENCES第55-57页
APPENDICE第57-92页
    Appendix A第57-58页
    Appendix B第58-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:交替传译中的隐化现象--博鳌世界青少年高峰会口译实践报告
下一篇:蒂森克虏伯程序员陪同口译实践报告