首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《A320系列飞机购买协议》的翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 引言第7-8页
    1.1 项目内容简介第7页
    1.2 项目意义第7页
    1.3 报告结构第7-8页
第二章 英语中定语从句简介第8-11页
    2.1 定义第8页
    2.2 类型第8-11页
第三章 《购买协议》中定语从句的翻译策略第11-17页
    3.1 顺译第11-12页
    3.2 逆译第12-14页
    3.3 拆译第14-17页
第四章 总结第17-18页
    4.1 翻译经验第17页
    4.2 翻译教训第17-18页
参考文献第18-19页
附录 1 原文第19-50页
附录 2 译文第50-73页
致谢第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《美国法律概论》翻译报告--形合与意合在翻译中的具体运用
下一篇:《重庆土地房屋权属登记条例》中词汇空缺的翻译