首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

归化策略在翻译和译文精修中的运用—《你是鸵鸟还是美洲驼?》(序言和宾客服务部分)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Introduction第9-11页
Chapter 1 The Analysis of the Source Text第11-14页
    1.1 The Text Type of the Source Text第12-13页
    1.2 The Writing Style of the Source Text第13-14页
Chapter 2 Domestication Strategy第14-19页
    2.1 The Definition of Domestication Strategy第14-15页
    2.2 The Feasibility of Domestication Strategy第15页
    2.3 The Function of Domestication Strategy第15-19页
        2.3.1 Coherence第15-16页
        2.3.2 Conciseness第16-17页
        2.3.3 Readability第17-19页
Chapter 3 Case Analysis on the Application of Domestication Strategy第19-35页
    3.1 Word Translation and Refinement第19-25页
        3.1.1 Omission第19-21页
        3.1.2 Amplification第21-23页
        3.1.3 Conversion第23-25页
    3.2 Sentence Translation and Refinement第25-32页
        3.2.1 Division第25-27页
        3.2.2 Combination第27-29页
        3.2.3 Shifting第29-31页
        3.2.4 Rewriting第31-32页
    3.3 Paragraph Translation and Refinement第32-35页
        3.3.1 Restructuring第32-33页
        3.3.2 Adaptation第33-35页
Conclusion第35-36页
Bibliography第36-38页
Appendix第38-112页
Acknowledgements第112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:基于智能集成控制的同步静止补偿器理论和应用研究
下一篇:高中历史教学中审辩性思维培养策略研究