首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

日照经济技术开发区招商推介资料翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-8页
1. Introduction第8-10页
    1.1 Introduction of the Source Texts第8页
    1.2 Significance of the Source Texts Translation第8-9页
    1.3 Reasons for the Translation第9-10页
2. Task Description第10-12页
    2.1 Task Backgrounds第10页
    2.2 Features of the Source Texts第10-11页
    2.3 Target Readers第11页
    2.4 Achievement for the task第11-12页
3. Process Description第12-15页
    3.1 Translation Preparation第12-13页
        3.1.1 Analysis of Difficulties in Translation Process第12页
        3.1.2 Supplementation of Background Information第12页
        3.1.3 Reference to Similar Translation第12页
        3.1.4 Translation Plan第12-13页
    3.2 Quality Control第13-14页
        3.2.1 Understanding of Terms第13页
        3.2.2 Self-revision第13页
        3.2.3 Suggestions from Supervisors第13-14页
        3.2.4 Improvements by Native Experts第14页
    3.3 Translation Techniques and Tools第14-15页
4. Case Analysis第15-28页
    4.1 Lexical Level Analysis第15-19页
        4.1.1 Translation of Noun Phrases第15-18页
        4.1.2 Translation of Titles of Honors第18-19页
    4.2 Syntactic Level Analysis第19-22页
        4.2.1 Translation of Short Sentences第19-20页
        4.2.2 Translation of Long Sentences第20-22页
    4.3 Textual Level Analysis第22-28页
        4.3.1 Translation of Contents about Geography第23-24页
        4.3.2 Translation of Contents about Economy第24-25页
        4.3.3 Translation of Contents about Rizhao Port第25-26页
        4.3.4 Translation of Contents about Service Facility第26-28页
5. Conclusion第28-29页
References第29-30页
Appendices第30-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:《未知—在大数据镜头下窥探人类文化》节译报告
下一篇:《中国梦:澳大利亚及各方如何应对中国的崛起》节译实践报告