Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-15页 |
·Background of the Study | 第10页 |
·The Necessity of the Research | 第10-12页 |
·Purpose and Significance of the Study | 第12-13页 |
·Research Methodology | 第13页 |
·Structure of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-27页 |
·Introduction | 第15页 |
·Translation of Political Texts | 第15-21页 |
·Definition of Translation of Political Texts | 第15-16页 |
·Studies at Home | 第16-18页 |
·Studies Abroad | 第18-21页 |
·A Brief Review of the Manipulation Theory at Home and Abroad | 第21-24页 |
·Critical Assessment of Previous Studies | 第24-27页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第27-37页 |
·The “Power Turn”in Translation Study | 第27-31页 |
·Levefere’s Manipulation Theory | 第31-37页 |
·Translation––A Form of Rewriting and Manipulation | 第31-32页 |
·Three Key Factors in Manipulation Theory | 第32-37页 |
Chapter Four On Political Texts and Their Translation | 第37-44页 |
·Types of Translation of Political Texts | 第37-38页 |
·Characteristics of Translation of Political Texts | 第38-40页 |
·R oles of Translation of Political Texts | 第40-41页 |
·Different Approaches to the Research of Translation of Political Texts | 第41-43页 |
·Linguistic and Technical Approach | 第41-42页 |
·Socio-Cultural Approach | 第42-43页 |
·Summary | 第43-44页 |
Chapter Five Case Study: Exploration of the Extratextual Influential Factors on the Government Work Report 2010 | 第44-61页 |
·An Epitome of Political Texts—Government Work Report (GWR) 2010 | 第44-47页 |
·Writing Process of GWR | 第45-46页 |
·Main Contents of GWR 2010 | 第46-47页 |
·Manipulation of the Extratextual Influential Factors in GWR 2010 | 第47-58页 |
·Ideological Manipulation | 第48-53页 |
·Patronage Manipulation | 第53-55页 |
·Poetical Manipulation | 第55-58页 |
·Summary | 第58-61页 |
Chapter Six Conclusion | 第61-67页 |
·Summary of the Research | 第61-62页 |
·Major Findings of the Research | 第62-64页 |
·Limitations of the Research | 第64-65页 |
·Suggestions for Future Studies | 第65-67页 |
Bibliography | 第67-71页 |
攻读硕士学位期间发表论文 | 第71页 |