Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter One Project Introduction | 第12-16页 |
1.1 Project Background | 第12-13页 |
1.2 Project Organizational Structure | 第13页 |
1.3 Task Description | 第13-16页 |
Chapter Two Interpreting Preparation | 第16-22页 |
2.1 Terminology | 第16-17页 |
2.2 Oil and Gas Expertise | 第17-18页 |
2.3 Specific Training | 第18-19页 |
2.4 Mental Preparation | 第19-22页 |
Chapter Three Interpreting Process | 第22-32页 |
3.1 Three Cases of Field Interpreting | 第22-29页 |
3.1.1 Interpreting for Site Engineering Team to Solve Boiler Problem | 第22-25页 |
3.1.2 Interpreting for Mechanical Team to Align the Shaft | 第25-27页 |
3.1.3 Interpreting for HES Team to Take Walk-down | 第27-29页 |
3.2 Skills Applied in Interpreting | 第29-32页 |
3.2.1 Note-taking | 第29-30页 |
3.2.2 Short-term Memory | 第30页 |
3.2.3 Non-verbal Communication | 第30-32页 |
Chapter Four Difficulties in Interpreting and Corresponding Countermeasures | 第32-38页 |
4.1 Harsh Environment | 第32-33页 |
4.2 Different Accents | 第33-34页 |
4.3 Cultural Conflicts | 第34页 |
4.4 Lack of Professional Background | 第34-38页 |
Chapter Five Assessment | 第38-40页 |
5.1 Assessment from Clients | 第38页 |
5.2 Self-assessment | 第38-40页 |
Conclusion | 第40-42页 |
Bibliography | 第42-44页 |
Appendix A The Picture of Gas Processing Flow Chart | 第44-45页 |
Appendix B The Picture of Training Passport in CDB Gas Project | 第45-46页 |
Appendix C The Picture of Notes Taken in Case 1 | 第46-47页 |
Appendix D The Picture of Clients’ Feedback Form | 第47-48页 |
Appendix E Scripts | 第48-56页 |