首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

评价理论视角下《二马》及四个英译本的情感分析

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-8页
Table of Contents第8-9页
List of Tables第9-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
Chapter 2 Literature Review第13-23页
   ·Linguistic Approaches to Emotion第13-17页
   ·Sentiment Analysis and LIWC第17-23页
Chapter 3 Theoretical Framework-Appraisal Theory第23-37页
     ·Overview of Appraisal Theory第23-30页
     ·Origin of Appraisal Theory-SFL第23-24页
     ·The Extension of SFL- Appraisal Theory第24-26页
     ·Application of Appraisal Theory第26-28页
     ·Appraisal Theory in Translation Studies第28-30页
     ·Subsystems of Appraisal第30-37页
     ·Attitude System in Appraisal第31-33页
     ·Affect in Appraisal第33-37页
Chapter 4 Research Methodology第37-43页
   ·Methodology第37-38页
     ·The Source Text and Target Texts第38-41页
   ·Sentiment Analysis Tools第41-43页
Chapter 5 Results and Discussion第43-57页
   ·Results第43-53页
   ·Discussion第53-54页
   ·Implications第54-57页
     ·Evaluation-oriented Text Analysis of ST and TT第54-55页
     ·Translation Quality Assessment of Evaluation第55-56页
     ·Translation Shifts of Emotion第56页
     ·Style in Translation第56-57页
Chapter 6 Conclusion第57-59页
References第59-73页
Appendix.LIWC 2007 Variable Information第73-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:中国科幻小说英译研究--以《三体》为例
下一篇:翻译参与者合力造就文化再现扭曲--基于《狼图腾》英译本的个案研究