| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| 1 INTRODUCTION | 第10-12页 |
| ·Research background and significance | 第10-11页 |
| ·Research queations and methology | 第11-12页 |
| 2 LITERATURE REVIVEW | 第12-20页 |
| ·Cultural context theory | 第12-15页 |
| ·Main theories of cultural context | 第12-13页 |
| ·The development and application of cultural context theory in translation | 第13-14页 |
| ·The relations between cultural context and translation problems of tourist brochure | 第14-15页 |
| ·Features of English tourist text | 第15-17页 |
| ·Summary | 第17-20页 |
| 3 TRANSLATION PROBLEMS OF ENGLISH TOURIST BROCHURE | 第20-30页 |
| ·Translation problems in English tourist brochure caused by different thinking mode | 第20-23页 |
| ·Translation problems in English tourist brochure caused by the different social and cultural background | 第23-24页 |
| ·Translation problems in English tourist brochure caused by different values | 第24-25页 |
| ·Translation problems in English tourist brochure caused by different social psychology and geography | 第25-27页 |
| ·Translation problems in English tourist brochure caused by different historical traditions | 第27-30页 |
| 4 TRANSLATION STRATEGIES FOR PROBLEMS RESULTED FROM CULTURAL CONTEXT IN THE TRANSLATION OF TOURIST BROCHURE | 第30-36页 |
| ·Amplification and annotation | 第30-32页 |
| ·Reduction and abridgement | 第32页 |
| ·Structural adjustment | 第32-36页 |
| 5 CONCLUSION | 第36-38页 |
| REFERENCES | 第38-40页 |
| APPENDIX | 第40-79页 |