| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| List of Abbreviations | 第11-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-16页 |
| ·Practical and Theoretical Backgrounds of the Study | 第12-14页 |
| ·Objectives and Theoretical Basis of the Study | 第14-15页 |
| ·Structure and Contents of the Thesis | 第15-16页 |
| Chapter Two Literature Review | 第16-30页 |
| ·Studies of Subtitle Translation in General | 第16-20页 |
| ·Subtitle Translation Studies in Western Countries | 第16-18页 |
| ·Subtitle Translation Studies in China | 第18-20页 |
| ·Studies of Subtitle Translation in The Flowers of War | 第20-26页 |
| ·An Introduction to the Film and its Director | 第20-25页 |
| ·Studies of The Flowers of War and its Subtitle Translation | 第25-26页 |
| ·Achievements and Weaknesses | 第26-30页 |
| Chapter Three Subtitle Translation in The Flowers of War: A Skopos Rule Perspective | 第30-39页 |
| ·The Skopos Rule | 第30-31页 |
| ·Analyzing the Subtitle Translation in The Flowers of War from a Skopos Rule Perspective | 第31-37页 |
| ·Summary | 第37-39页 |
| Chapter Four Subtitle Translation in The Flowers of War: A Coherence Rule Perspective | 第39-52页 |
| ·The Coherence Rule | 第39-40页 |
| ·Analyzing the Subtitle Translation in The Flowers of War from a Coherence Rule Perspective | 第40-50页 |
| ·Summary | 第50-52页 |
| Chapter Five Subtitle Translation in The Flowers of War: A Fidelity Rule Perspective | 第52-58页 |
| ·The Fidelity Rule | 第52页 |
| ·Analyzing the Subtitle Translation in The Flowers of War from a Fidelity Rule Perspective | 第52-57页 |
| ·Summary | 第57-58页 |
| Chapter Six Conclusion | 第58-61页 |
| ·Summary of the Study | 第58-59页 |
| ·Implications, Limitations and Future Studies | 第59-61页 |
| References | 第61-64页 |
| Publications | 第64页 |